千葉県Chiba Prefectural Government

Main content starts here.

Foreign Languages > 罹災証明書(りさいしょうめいしょ/Risaishomeisho)

Update:September 19, 2019

罹災証明書(りさいしょうめいしょ/Risaishomeisho)

台風で住宅が壊れたとき、税金や保険の手続き、支援金などを受け取る場合に、「罹災証明書(りさいしょうめいしょ)」が必要になることがあります。市町村へ申し込んでください。

Afflicted Certificate

If your residence is affected by the typhoon, Afflicted Certificate (Risaishomeisho) may be necessary to receive support funds, taxes, or insurance.

Please apply to your local municipality.

罹灾证明书

因台风导致房屋倒塌,要领取税金、保险或支援金等的情况发生时,会需要「罹灾证明书」

请您前往市町村申请。

이재 증명서(리사이쇼메이쇼)

 태풍으로 주택이 손상되여, 세금 및 보험 지원금 등을 받을 경우「이재 증명서 (리사이쇼메이쇼) 」가 필요할 수 있습니다.

 시정촌에 신청 해주십시오.

Certificado de desastre público

Cuando la vivienda resulta afectada por algún tifón, puede haber necesidad de solicitar el certificado de desastre público “Risai Shoumeisho”, para recibir impuestos, seguros, subsidios, etc.

Hacer la solicitud en el municipio.

Certificado de calamidade pública

Quando a residência for danificada por um tufão, pode haver a necessidade de um certificado de calamidade pública “Risai Shomeisho”, para receber impostos, seguros, subsídio, etc.

Faça a solicitação na prefeitura do seu município.