Main content starts here.

Foreign Languages > To Residents of the Prefecture(県民のみなさまへ)

Update: March 22, 2022

To Residents of the Prefecture(県民のみなさまへ)

やさしい日本語, English, 中文(簡体字), 中文(繁体字), 한국어, Tiếng Việt, Português, Español,ภาษาไทย,Tagalog

 県民(けんみん)のみなさまへ

新型(しんがた)コロナウイルスの病気(びょうき)にならないように、気(き)をつけて生活(せいかつ)してください。

<県民(けんみん)のみなさまへおねがい>

1  出(で)かけるとき

  • 人(ひと)がたくさんいる場所(ばしょ)、コロナウイルスの病気(びょうき)の人(ひと)が増(ふ)えている場所(ばしょ)や 病気(びょうき)になりやすい場所(ばしょ)(※1)へは、できるだけ行かないでください(※2)。

2  食事(しょくじ)をするとき

  • コロナウイルスの病気(びょうき)にならないように、気(き)をつけているお店(みせ)(※3)で、食事(しょくじ)してください。
  • お店(みせ)で一緒(いっしょ)に食(た)べるのは、できるだけ、4人(にん)までにしてください。または、人(ひと)と人(ひと)の間(あいだ)を空(あ)けて食(た)べられる人数(にんずう)にしてください。
  • お店(みせ)で食事(しょくじ)をする間(あいだ)、話(はな)すときは、マスクをしましょう。短(みじか)い時間(じかん)で、終(お)わりにしてください。たくさんお酒(さけ)を飲(の)んだり、大(おお)きな声(こえ)を出(だ)さないでください。他(ほか)の人(ひと)と同(おな)じ箸(はし)やコップは使(つか)わないでください。
  • 一緒(いっしょ)に住(す)んでいない人(ひと)と、おうちに集(あつ)まって食事(しょくじ)をする時(とき)も、お店(みせ)での食事(しょくじ)と同(おな)じように気(き)をつけてください。
  • 県(けん)の公園(こうえん)などで、お酒(さけ)を飲(の)まないでください。

3  いつも気(き)をつけること

  • 病気(びょうき)にならないように生活(せいかつ)してください。「マスクをつける」「手(て)を洗(あら)う・アルコール消毒(しょうどく)をする」「人(ひと)と人(ひと)のあいだは離(はな)れる」「部屋(へや)の空気(くうき)を換(か)える」などを続(つづ)けてください。

※1「病気(びょうき)になりやすい場所(ばしょ)」とは

  • 病気(びょうき)の人(ひと)が多(おお)いところ、新型(しんがた)コロナにかかる危険(きけん)が 高(たか)くなる 「5つの場面(ばめん)」や、       「3つの密(PDF:962.9KB)」(密閉(みっぺい)<しめた まま>、密集(みっしゅう)<たくさん あつまる>、密接(みっせつ)   <人(ひと)と ちかい>)のある場所(ばしょ)など。
  • 千葉県(ちばけん)から出(で)るときは、行(い)く前(まえ)に、行(い)く場所(ばしょ)の病気(びょうき)の人(ひと)の数(かず)などを、調(しら)べてください。

※2「できるだけ行(い)かないでください」について

  • 病院(びょういん)、仕事(しごと)、学校(がっこう)、スーパーなどへは行(い)ってもいいです。
  • 元気(げんき)でいるため運動(うんどう)するときは、外(そと)へ出(で)てもいいです。特(とく)に年(とし)を取(と)っている人(ひと)は、病気(びょうき)になりやすいため、できるだけ運動(うんどう)してください。
  • 遊(あそ)びやイベントなどへ行(い)くときは、行(い)く必要(ひつよう)があるか考(かんが)えてください。違(ちが)う日(ひ)に行(い)くことができないときは、病気(びょうき)がうつらないように、よく気(き)をつけてください。

※3「コロナウイルスの病気(びょうき)にならないように、気(き)をつけているお店(みせ)」とは、

  • 窓(まど)やドアが開(あ)いていて、お店(みせ)の中(なか)の空気(くうき)が換(か)わる。
  • テーブルとテーブルの間(あいだ)が広(ひろ)い。
  • テーブルとテーブルの間(あいだ)に、アクリル板(ばん)<透明(とうめい)な板(いた)>を立(た)てている。

「千葉県(ちばけん)が確(たし)かめた、気(き)をつけているお店(みせ)の地図(ちず)」外部サイトへのリンク

 

ここより下(した)の文章(ぶんしょう)は、今(いま)作(つく)っています。

上(うえ)の日本語(にほんご)と 違(ちが)うところがあります。

 To Residents of the Prefecture

Please continue taking proper safety measures to prevent the spread of COVID-19.

<Request to the Residents of Chiba Prefecture>

1 Going out

Avoid going to crowded places, areas where there have been high numbers of infections, or places where people are prone to becoming infected(※1) as much as possible.(※2)

2 Meals

  • Only eat at restaurants taking proper countermeasures against infection.(※3)
  • No more than four people will be permitted to eat together (children 6 years old and under and those who are assisting with the meal may sit together).
  • If you are eating at a restaurant, wear a mask when having conversations. Keep your meals short. Refrain from drinking alcohol a lot and talking in a loud voice. Do not share cups and utensils with others.
  • If you have a gathering at your home with people you do not live with, please be sure to follow the same infection contermeasures as you would at a restaurant.

3 Things to be careful of

Please continue to follow essential infection prevention countermeasures.

Continue to wear a mask, wash and sanitize your hands, keep a safe distance from others, and properly ventilate rooms.

※1 Places where people are prone to becoming infected

  • They are areas or situations where the risk of the spread of infection is high. This includes [“5 situations” that increase the risk of infection] and [Avoid the “Three Cs(PDF:1,208.1KB)”!].
  • If you plan on leaving the Prefecture, please check the messages and the status of infection rates of the municipality of your destination.

※2

  • Does not apply to going to the hospital, work, or school (including cram school and extracurricular lessons)
  • Does not apply to exercising in order to maintain your health. Please do not go out if you are feeling unwell.
  • Try to assess the necessity of pursuits such as sightseeing/travelling, and attending events. Moreover, please consider postponing such activities. If it is difficult to do so, implement infection prevention countermeasures when going out.

※3 Restaurants taking proper countermeasures against infection

  • Restaurants are properly ventilated by keeping windows and doors open.
  • Tables are spaced out.
  • There are acryllic dividers in-between tables.

「List of Chiba Prefecture Restaurants Cerfified for Infection Prevention Countermeasures」外部サイトへのリンク

 

 致全县民

感谢您在防⽌感染扩散上,持续保持合作。

<对县内所有居民的要求>

1 当您外出时

 尽可能避免去人多的地方, 避免去新冠病毒患者人数增加的地方, 或者避免去感染风险高的地方 (※1)  避免不必要和不紧急的外出(※2)。

2 当您用餐时

  • 请在「避免感染新冠病毒, 且能确实做好防疫的餐馆 」用餐。(※3)
  • 在餐馆里一起吃饭的人不得超过四人。 (六岁以下的儿童和协助用餐的人可以同桌。)
  • 在餐馆吃饭时, 若要进行交谈, 也请您戴上口罩。请尽量提早结束, 缩短用餐时间。请不要饮酒过量或大声喧哗。请不要使用他人用过的筷子或杯子。
  • 当您和不住在一起的人在家里聚餐时, 请像在餐馆用餐时一样, 务必小心防疫。

3 请随时注意并做好防疫工作

注意生活起居的管理, 避免染疫生病。

日常生活上请您依然持续「戴口罩」「勤洗手・使用酒精消毒」「远离人群」「尽量保持室内空气流通」等习惯。

 

   ※1 所谓「感染风险高的地方」

  • 感染扩散的区域和存在「增加感染风险的5种情况」:(1)饮酒的社交聚会 (2)多人长时间聚餐(3)不戴口罩的对话 (4)在狭小的空间里一起生活 (5)身处环境的改变,及「3密(PDF:1,230.7KB)」:(1)通风不好的密闭空间 (2)人群聚集的密集场所 (3)近距离谈话等的密切接触场面 等。
  • 如果您要出县,请先查看当地政府的消息或感染情况。

※2 避免「不必要和不紧急的外出」

  • 去医院看病、上下班、上学、购物除外。
  • 维持健康的运动也是除外,   如果您感到身体不适, 请不要外出。
  • 对于观光和参加活动,请仔细考虑其必要性等,然后首先考虑改变时间等措施,如果无法做到,请采取一切可能的措施防止感染。

※3 所谓「避免感染新冠病毒, 且能确实做好防疫的餐馆  」

  • 打开门窗, 维持店内的空气流通。
  • 保持桌子和桌子之间的宽敞空间。
  • 桌子和桌子之间竖起一块亚克力板<透明板>。

「获得千叶县具备防止感染对应认证的商店地图」外部サイトへのリンク

致全縣民

感謝您在防止感染擴散上,持續保持合作。

<對縣內所有居民的要求>

1 當您外出時

盡可能避免去人多的地方, 避免去新冠病毒患者人數增加的地方, 或者避免去感染風險高的地方 (※1)  不避免必要和不緊急的外出(※2)。

2 當您用餐時

  • 請在「避免感染新冠病毒, 且能確實做好防疫的餐館」用餐。(※3)
  • 在餐館裡一起吃飯的人不得超過四人。 (六歲以下的兒童和協助用餐的人可以同桌。)
  • 在餐館吃飯時, 若要進行交談, 也請您戴上口罩。請盡量提早結束, 縮短用餐時間。請不要飲酒過量或大聲喧嘩。請不要使用他人用過的筷子或杯子。
  • 當您和不住在一起的人在家裡聚餐時, 請像在餐館用餐時一樣, 務必小心防疫。

3 請隨時注意並做好防疫工作

注意生活起居的管理, 避免染疫生病。

日常生活上請您依然持續「戴口罩」「勤洗手・使用酒精消毒」「遠離人群」「盡量保持室內空氣流通」等習慣。

   ※1 所謂「感染風險高的地方」

  • 感染擴散的區域和存在「增加感染風險的5種情况」:(1)飲酒的社交聚會 (2)多人長時間聚餐(3)不戴口罩的對話 (4)在狹小的空間裡一起生活 (5)身處環境的改變,及「3密(PDF:1,777.4KB)」:(1)通風不好的密閉空間 (2)人群聚集的密集場所 (3)近距離談話等的密切接觸場面 等。
  • 如果您要出縣,請先查看當地政府的消息或感染情況。

※2「不必要和不緊急的外出」

  • 去醫院看病、上下班、上學、購物除外。
  • 維持健康的運動也是除外, 如果您感到身體不適, 請不要外出。
  • 對於觀光和參加活動,請仔细考慮其必要性等,然後首先考慮改變時間等措施,如果無法做到,請採取一切可能的措施防止感染。

※3 所謂「避免感染新冠病毒, 且能確實做好防疫的餐館 」

  • 打開門窗, 維持店內的空氣流通。
  • 保持桌子和桌子之間的寬敞空間 。
  • 桌子和桌子之間豎起一塊壓克力板<透明板>。

「獲得千葉縣具備防止感染對應認證的商店地圖」外部サイトへのリンク

 현민 여러분에게

계속해서 감염 확대 방지에 협조 부탁드립니다.

<현민 여러분께 부탁 드리는 말씀>

1 외출시

혼잡한 장소, 코로나바이러스 환자가 증가하고 있는 장소나 감염되기 쉬운 장소(※1)에는,가능한 한 가지 마십시오(※2).

2 식사를 할 때

  • 코로나바이러스 질병에 걸리지 않도록,  감염 방지 대책을 실시하는 가게(※3)에서 식사를 해 주세요.
  • 가게에서 4명까지 함께 식사할 수 있습니다. (6세까지의 아이나 식사 보조를 하는 사람은 동석 가능.)
  • 가게에서 식사를 하는 동안, 말할 때는 마스크를 착용합시다. 단시간에 끝내주세요. 많은 술을 마시거나 큰 소리를 내지 마십시오. 다른 사람과 같은 젓가락이나 컵은 사용하지 마십시오.
  • 함께 살지 않는 사람과 집에 모여 식사를 할 때도 가게에서의 식사와 같이 주의해 주십시오.

3 언제나 조심할 것

병에 걸리지 않도록 생활해 주십시오.

「마스크를 착용한다」 「손을 씻다・알콜 소독을 한다」 「사람과 사람과의 거리 확보」 「집 안 환기를 실시한다」등을 계속해 주십시오.

   ※1「감염 위험이 높은 장소」란

※2「불필요한 외출」에대해

  • 병원, 통근, 통학 (학원 등포함), 쇼핑은 적용되지 않습니다.
  • 건강 유지를 위한 운동은 해당하지 않으므.
  • 관광, 이벤트 참여에 대해 그 필요성 등에 대해 신중하게 고려한 다음 우선은 시기를 늦추는 등의 대응을 검토하고 그것이 어려운 경우 감염 방지 대책을 철저히 해주십시오.

   ※3「코로나바이러스의 질병에 걸리지 않도록 감염 방지 대책을 실시하는 가게」

  • 창문이나 문이 열려 있어 가게 안 환기가 되어 있다.
  • 테이블과 테이블 사이가 넓다.
  • 테이블과 테이블 사이에 아크릴판 <투명한 판>을 세우고 있다.

「지바현이 감염 방지 대책을 인증한 가게 지도」外部サイトへのリンク

 Gửi các công dân của ỉnh

Chúng tôi mong người dân tiếp tục hợp tác trong việc phòng ngừa sự lây nhiễm lan rộng.

< Lời yêu cầu đối với người dân trong tỉnh>

1 Khi đi ra ngoài

Nếu có thể, xin hạn chế (※2)đến các nơi tụ tập đông người, nơi có lượng người nhiễm corona virus gia tăng và nơi dễ bị nhiễm bệnh (※1).

2 Khi ăn uống

  • Xin hãy ăn uống ở những 「cửa hàng thực hiện chính sách phòng chống lây nhiễm 」(※3)
  • Trường hợp cùng ăn uống ở cửa hàng, xin ăn  với số lượng tối đa là 4 người ( Trẻ em dưới 6 tuổi và người  hỗ trợ việc ăn uống có thể ngồi cùng bàn )
  • Khi nói chuyện lúc đang ăn tại cửa hàng, xin hãy đeo khẩu trang. Xin nhanh chóng kết thúc việc ăn uống trong một thời gian ngắn Xin đừng uống rượu hay nói chuyện với âm lượng lớn. Xin không dùng chung đũa hay cốc với người khác.
  • Khi có bạn đến chơi nhà, tụ tập  rủ nhau ăn uống cũng cần lưu ý giống như việc đang ăn ngoài hàng.

3 Lúc nào cũng cần phải thận trọng phòng tránh nhiễm bệnh.

Xin hãy sống và sinh hoạt làm sao để không nhiễm bệnh.

Xin hãy  tiếp tục thực hiện các việc như : 「Đeo mặt nạ」「Rửa tay, khử độc với cồn」「Giữ khoảng cách giữa người và người 」「Thay đổi không khí trong phòng」

   ※1 “Những nơi có nguy cơ lây nhiễm cao” là

  • Các khu vực mà ca nhiễm đang lan rộng và những nơi được cho là thuộc「5 bối cảnh làm tăng nguy cơ lây nhiễm」hay những nơi có「3 yếu tố mitsu(PDF:1,963KB)」v.v...
  • Đối với trường hợp đi ra khỏi tỉnh, xin vui lòng kiểm tra thông báo của chính quyền địa phương hay tình trạng lây nhiễm, v.v... của tỉnh muốn đến.

※2 Về việc “Đi ra ngoài khi không cần thiết hay cấp bách”

  • Không áp dụng cho việc đi bệnh viện, đi làm, đi học (bao gồm cả học luyện thi và học thêm), và mua sắm.
  • Không áp dụng cho việc vận động thể dục để duy trì sức khỏe, vì vậy đặc biệt đối với người cao tuổi, hãy quản lý sức khỏe của mình như là vận động thể dục vừa phải ở những nơi có nguy cơ lây nhiễm thấp.
  • Khi cần phải đi ra ngoài để ăn uống thì hãy thực hiện thận trọng, phải tuân thủ các điều cần chú ý trong tiệc ăn uống.
  • Liên quan đến việc tham gia sự kiện, tham quan hay về quê thì hãy cân nhắc thận trọng về tính cần thiết, và sau đó, trước hết hãy xem xét các biện pháp như là thay đổi thời gian, nếu thấy việc đó khó thực hiện thì hãy thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống lây nhiễm.

   ※3「Cửa hàng thực hiện chính sách phòng chống lây nhiễm 」

  • Mở cửa ra vào và cửa sổ để thay đổi không khí bên trong cửa hàng.
  • Khoảng cách giữa bàn và bàn rộng rãi
  • Giữa bàn với bàn có có đặt miếng chắn bằng nhựa trong suốt

「Bản đồ các cửa hàng ăn uống được tỉnh Chiba chứng nhận là có thực hiện chính sách phòng chống lây nhiễm bệnh.」外部サイトへのリンク

 Para os residentes da província

Pedimos que continuem colaborando na prevenção da propagação do contágio.

<Pedido de colaboração à população residente na província>

1 Ao sair de casa

Evite ao máximo(※2) ir a locais aglomerados, regiões onde o número de infectados pelo coronavírus está aumentando ou com alta probabilidade de contágio(※1).

2. Ao fazer refeições fora de casa

  • Para evitar o contágio do coronavírus, realize refeições em restaurantes que estão tomando as devidas medidas de prevenção(※3).
  • Pedimos para que as refeições fora de casa sejam em no máximo 4 pessoas. (crianças de até 6 anos e acompanhante de pessoas que necessitam de cuidados podem se sentar por perto.)
  • Durante as refeições e ao conversar, sempre que possível permaneça de máscara. Finalize as refeições em um tempo curto. Não beba álcool excessivamente, nem fale em voz alta. Não compartilhe talheres e copos com os outros.
  • Quando se reunir e realizar refeições em casa com alguém que mora em outra, tome os mesmos cuidados que teria ao fazer refeições fora de casa.

3  Cuidados a serem tomados diariamente

Tome os devidos cuidados em seu dia a dia para não ficar doente.

Continue tomando as medidas preventivas básicas  "usar a máscara", "lavar as mãos/desinfetar com álcool", "manter o distanciamento social", "ventilar o ambiente com frequência", entre outros cuidados.

   ※1 Sobre os “locais com alto risco de contágio”

  • Regiões com altos índices de contágio, bem como locais onde há alguma das chamadas “5 situações de alto risco de contágio” , “3 Mitsu(PDF:1,837.2KB) (ambiente fechado, ambiente com aglomeração e com contato pessoal próximo)”.
  • Caso deseje se deslocar para fora da província, verifique possíveis mensagens por parte do município de destino, bem como seus níveis de contágio.

※2 Sobre “Evite ao máximo sair desnecessariamente de casa caso não seja extremamente necessário”

  • Não se aplica a idas ao médico, trabalho, escola (inclui aulas preparatórias, cursos) ou compras.
  • Não se aplica às saídas para a prática de exercícios visando a manutenção da saúde. 
  • Em caso de saídas para o consumo de alimentos e bebidas, certifique-se de seguir as precauções e tome seus devidos cuidados ao fazer refeições em grupo fora de casa.
  • Fazer turismo ou participar de eventos, reflita cuidadosamente sobre a necessidade, considerando se possível medidas como o adiamento desse deslocamento. Se isso for difícil, tome todas as medidas de prevenção para evitar o contágio.

※3 "Estabelecimentos comerciais que tomam os devidos cuidados para a prevenção contra o coronavírus"

  • Estabelecimento bem ventilado com janelas e portas abertas.
  • Há bastante espaço entre uma mesa e outra.
  • Há placas de acrílico transparente entre uma mesa e outra.

"Mapa de estabelecimentos reconhecidos pelo sistema de prevenção de propagação da prefeitura de Chiba"外部サイトへのリンク

 

 A todos los ciudadanos

Se solicita continuar cooperando en prevenir la propagación del contagio.

Petición a los ciudadanos

1 Al salir de casa

Por favor evitar los lugares muy concurridos, donde haya aumento de contagios (※1) o riesgo de enfermedad .(※2)

2 Al comer

  • Por favor comer en 「 establecimientos que tengan protocolos para evitar contagios 」(※3).
  • Por favor solo asistir hasta 4 personas al comer en un establecimiento. (Los niños de hasta 6 años y personas que ayudan en la alimentacion pueden acompañar.)
  • Ponerse las mascarillas para conversar cuando esten comiendo en un establecimiento. Finalizar lo mas breve posible. Evite beber alcohol en exceso y conversar con voz alta. No utilizar palillos o vasos de otra persona.
  • Cuando se reuna para comer con personas que conviven en la misma casa debe seguir los mismos cuidados que en un establecimiento.

3 Cuidados de siempre

Seguir un estilo de vida para evitar las enfermedades

「Utilizar mascarillas」「Lavarse las manos・Desinfectar las manos con alcohol」「Tomar distancianciamiento  físico」「Ventilar los ambientes」entre otros cuidados a seguir.

※1 Son "lugares de alto riesgo de contagio"

  • Zonas donde se está propagando el contagio, o lugares donde ocurren las "5 situaciones" que pueden aumentar el riesgo de infección", o "su estado reúne las tres C(PDF:1,833.1KB)(PDF:1,833.1KB) (espacios cerrados, lugares concurridos, con contacto cercano)", etc.
  • A la hora de salir de la prefectura, lea los mensajes del gobierno local e infórmese sobre el estado actual de la infección.

※2 Sobre las "salidas innecesarias y no urgentes"

  • No se aplica como salida innecesaria y no urgente el ir al hospital, al trabajo, a la escuela, el ir de compras, etc.
  • Tampoco se aplica como salida innecesaria y no urgente el hacer ejercicio para mantener la salud. Evite salir cuando tenga sintomas de enfermedad.
  • Si desea regresar a su ciudad natal, hacer turismo, participar en eventos, etc., piense cuidadosamente si es necesario hacerlo, y luego considere en tomar ciertas medidas como posponer la fecha, etc. Si piensa que de todas maneras es necesario hacerlo, implemente las medidas necesarias para prevenir el contagio.

  ※3「 establecimientos que tengan protocolos para evitar contagios」

  • Establecimientos que ventilen el ambiente con las ventanas y puertas abiertas.
  • Con distanciamiento entre mesas.
  • Que utilizan lamina acrilica entre mesas.

「Mapa de establecimientos con protocolo certificado por la Prefectura de Chiba」外部サイトへのリンク

 

เรียนผู้อยู่อาศัยในจังหวัด

ขอความร่วมมือทุกท่านป้องกันการแพร่ระบาดของโรคต่อไป

<ขอความร่วมมือทุกท่านในจังหวัด>

1 การออกไปข้างนอก

หลีกเลี่ยงสถานที่ที่มีคนแออัด,สถานที่ที่มียอดจำนวนผู้ติดเชื้อโคโรน่าสูง,สถานที่ที่สามารถทำให้ป่วยได้ง่าย (※1)(※2)

2 การออกไปทานข้าวนอกบ้าน

  • เลือกรับประทานอาหารในร้านที่มีการปฏิบัติตามมาตรการป้องกันการแพร่เชื้อ(※3)
  • การนั่งทานอาหารที่ร้าน จำกัดจำนวน 4 ท่านต่อโต๊ะ แต่หากมีเด็กอายุไม่เกิน 6 ปี หรือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ สามารถนั่งร่วมโต๊ะเดียวกันได้
  • สวมใส่หน้ากากเวลาพูดคุยในร้านอาหาร ไม่ใช้เวลานั่งทานอาหารนานจนเกินไป ไม่ส่งเสียงดังและดื่มสุรามากจนเกินไป หลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์รับประทานอาหารร่วมกับคนอื่น เช่น แก้วน้ำ ตะเกียบ
  • แม้ว่าจะอาศัยอยู่คนเดียว แต่ถ้ามีการรวมตัวสังสรรค์ที่บ้าน ให้ปฏิบัติตัวเหมือนกับเวลาออกไปทานอาหารนอกบ้าน

3 ระมัดระวังอยู่เสมอ

ดูแลตัวเองไม่ให้ป่วย

[สวมใส่หน้ากาก][ล้างมือ.หรือใช้แอลกอฮอล์ฆ่าเชื้อ][รักษาระยะห่างจากผู้อื่น][ระบายอากาศภายในห้อง] อย่างต่อเนื่องเป็นต้น

   ※1 “สถานที่ที่มีความเสี่ยงในการติดเชื้อสูง” หมายถึง

 

※2  “การออกนอกที่พักอาศัยโดยไม่จำเป็น” หมายถึง

  • ไม่รวมถึงการไปโรงพยาบาล ไปทำงาน ไปโรงเรียน (รวมถึงเรียนพิเศษ หรือเรียนรู้วัฒนธรรม) และการไปซื้อของที่จำเป็น
  • คุณสามารถออกไปออกกำลังกายเพื่อรักษาสุขภาพของคุณ
  • สำหรับการออกไปรับประทานอาหารข้างนอก โปรดปฏิบัติตามข้อควรระวังในการร่วมรับประทานอาหารกับผู้อื่น และปฏิบัติอย่างระมัดระวัง
  • สำหรับการเดินทางไปเยี่ยมบ้านเกิด การไปท่องเที่ยว หรือการเข้าร่วมอีเวนต์ต่าง ๆ โปรดคิดให้รอบคอบว่าเป็นสิ่งจำเป็นในขณะนี้หรือไม่ โดยอันดับแรกให้พิจารณาว่าสามารถเลื่อนกำหนดการไปเป็นช่วงอื่นได้หรือไม่ หากไม่สามารถเลื่อนได้ โปรดปฏิบัติตามมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดของโรคอย่างถี่ถ้วน

  ※3  ร้านอาหารที่มีการปฏิบัติตามมาตรการป้องกันการแพร่เชื้อ

  • มีการเปิดประตู หน้าต่าง เพื่อให้อากาศถ่ายเท
  • มีการเว้นระยะห่างระหว่างที่นั่ง
  • มีแผ่นกั้นกั้นระหว่างที่นั่ง

แผนที่ร้านอาหารที่ได้รับการรับรอง การปฏิบัติตามมาตรการป้องกันการแพร่เชื้อของจังหวัดชิบะ外部サイトへのリンク

 

Sa mga residente

Salamat sa inyong patuloy na kooperasyon para maiwasan ang pagkalat ng impeksyon.

<Kahilingan para sa mga mamamayan>

1 Kapag lalabas

Kung maari ay iwasang pumunta (※2)sa mga mataong lugar o mga lugar kung saan madami ang kaso ng impeksyon ng corona virus at lugar kung saan madali kang makakuha ng sakit. (※1)

2 Kapag kakain

  • Para maiwasan ang pagkalat ng corona virus, Mangyaring kumain sa mga kainan o restawaran na mahigpit na nagpapatupad ng mga hakbang laban sa corona virus(※3)
  • Hanggang apat na tao lamang ang maaring kumain ng sabay kapag kakain sa labas. (Maaring isama ang mga batang hanggang anim na taong gulang at taong umaalalay sa pagkain sa isang lamesa)
  • Isuot ang mask kapag nakikipag-usap habang kumakain sa labas. Paikliin ang oras ng pagkain. Limitahan ang pag-inom ng alak at iwasan ang pag-uusap ng malakas. Huwag gamitin ang chopstick o cup na ginamit na ng ibang tao.
  • Mangyaring gawin padin ang mga hakbang laban sa corona virus kapag mayroong mga salo-salo sa bahay o kapag kakain sa labas, kasama ang ibang tao na hindi nakatira sa bahay niyo.

3 Palaging mag-ingat

Mag-ingat sa mga araw-araw na gawain upang maiwasang magka-sakit.

Panatilihin na "mag-suot ng mask", "hugasan ang mga kamay o mag-disinfect gamit ang alkohol", "social-distancing sa mga tao" at "magandang bentilasyon sa kwarto".

※1 Ano ang “lugar kung saan mataas ang risk ng impeksyon?”

※2 Ukol sa “hindi kinakailangang paglabas sa bahay”

  • Hindi saklaw dito ang pagpapagamot sa klinika o ospital, pagpasok sa trabaho at paaralan kasali ang mga juku o cram schools at iba pang learning institutions)
  • Kapag nag-eehersisyo para sa mabuting kalusugan, maaari kang lumabas.
  • Para sa mga uuwi sa kanilang probinsya, o magbabakasyon, o lalahok sa mga events, mangyaring isipin muna kung ito ba ay talagang kailangan gawin. Kung hindi, baka pwedeng ipagpaliban sa ibang panahon.Pero kung ito ay lubhang mahirap at hindi pwedeng ipagpaliban, mangyaring gawin ito kalakip ang puspusang pagsunod sa mga Infection Protection Measures.

   ※3 "Mga kainan restawran na mahigpit na nagpapatupad ng mga hakbang laban sa corona virus para maiwasan ang pagkalat ng corona virus"

  • Magandang bentilasyon sa loob ng kainan gaya ng pagbubukas ng bintana or pinto.
  • Malaking distansya sa pagitan ng mga mesa.
  • Mayroon transparent na acrylic board sa gitna ng mesa.

"Mapa ng mga kainan na mayroong infection prevention measures na kinikilala ng Chiba Prefecture"外部サイトへのリンク

To top of this page